首页 > 其他
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

下列句子翻译有误的一项是()

A.介胄之士不拜,请以军礼见。穿戴着铠甲之将不行跪拜之礼,请允许我以军礼参见(陛下)

B.于是上乃使使节诏将军:吾欲入劳军。在这时,文帝就派使臣拿着天子的符节去诏告周将军:我想要入营慰劳军队

C.壁门士吏谓从属车骑曰:将军约,军中不得驱驰。守卫营门的军官对跟着文帝的车马随从说:将军规定,军营中不能奔跑

D.于是天子乃按辔徐行。于是文帝就控制住车马,缓缓前行

答案
收藏

C、壁门士吏谓从属车骑曰:将军约,军中不得驱驰。守卫营门的军官对跟着文帝的车马随从说:将军规定,军营中不能奔跑

如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“下列句子翻译有误的一项是()”相关的问题
第1题
下列句子,翻译有误的一项是得志,与民由之;不得志,独行其道()
点击查看答案
第2题
下列句子翻译有误的一项是()

A.吾射不亦精乎(我射箭的本领不也是很精湛吗)

B.康肃笑而遣之。(陈尧咨笑着将他打发走了。)

C.无他,但手熟尔。(没有别的奥秘,但是手法技艺熟练罢了。)

D.以我酌油知之。(凭我倒油的经验知道这个道理。)

点击查看答案
第3题
下列句子翻译有误的一项是()

A.子非鱼,安知鱼之乐。 翻译:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢

B.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。翻译:山间的野马,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果

C.天之苍苍,其正色邪其远而无所至极邪。翻译:天色湛蓝,是它真正的颜色吗还是因为天空高远而看不到尽头呢

D.亦若是则已矣。 翻译:也不过像人在地面上看天一样罢了

点击查看答案
第4题
下列对句子翻译的选项中,有误的一项是()

A.我非子,固不知子矣:我不是你,固然不知道你(是否知道鱼的快乐)

B.子固非鱼也,子之不知鱼之乐:你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐

C.全矣:这是可以完全确定的

D.请循其本:请遵循它的根本

点击查看答案
第5题
下列句子翻译有误的一项是()

A.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 翻译:祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信

B.彼竭我盈,故克之。 翻译:他们的士气巳经消失而我军的士气正旺盛,所以战胜了他们

C.肉食者鄙,未能远谋。 翻译: 当权的人卑鄙,不能深谋远虑

D.小信未孚,神弗福也。 翻译:这只是小信用,神灵是不会保佑您的

点击查看答案
第6题
下列句子翻译有误的一项是()

A.原文:与尔三矢,尔其无忘乃父之志。 翻译:给你三支箭,你一定不要忘记了你父亲的愿望

B.原文:忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 翻译:忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡

C.原文:抑本其成败之迹,而皆自于人欤翻译:或者原本他成功与失败的事迹,都是由于人事呢

D.原文:故方其盛也,举天下之豪杰。 翻译:因此,当庄宗强盛的时候,全天下的豪杰,没有谁能跟他抗争

点击查看答案
第7题
下列句子翻译有误的一项是()

A.赵尝五战于秦,二败而三胜.译:赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次

B.是故燕国虽小国而后亡,斯用兵之效也.译:所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用兵的功效

C.后秦击赵者再,李牧连却之.译:后来秦国两次攻打赵国,李牧连连退却

D.则吾恐秦人食之不得下咽也.译:那么,我恐怕秦国人吃饭也不能咽下咽喉去

点击查看答案
第8题
下列句子,翻译有误的一项是空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能()
点击查看答案
第9题
翻译句子有误的一项是()

A.君将哀而生之乎:您要可怜我,使我活下去吗

B.乡邻之生日蹙:乡邻们的生活每天都困苦不堪

C.非死则徙尔:(那些人家)不是死光就是迁走了

D.视其缶,而吾蛇尚存:看看那瓦罐子,我的蛇还在

点击查看答案
第10题
对下列句子的翻译有误的一项是()

A.船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡。船头上坐着三个人,中间长得最高的,且两腮有许多胡子的人是苏东坡

B.嘻,技亦灵怪矣哉。哈!技艺也真奇妙呀

C.中轩敞者为舱,箬篷覆之。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹篷覆盖在它上面

D.盖简桃核修狭者为之。大概是挑选了长而窄的桃核雕刻而成的

点击查看答案
第11题
下列句子,翻译有误的一项是故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤()
点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改