下列句子翻译错误的一项是()
A.或因寄所托,放浪形骸之外。译文:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,放纵无拘地生活
B.未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。译文:面对古人那些文章时总是感叹悲伤,心里又不明白为什么会这样
C.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。译文:原先兴盛的,转眼之间,已成为旧迹
D.固知一死生为虚诞。译文:这才知道把死和生等同起来的说法是不真实的
A.或因寄所托,放浪形骸之外。译文:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受拘束,放纵无拘地生活
B.未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。译文:面对古人那些文章时总是感叹悲伤,心里又不明白为什么会这样
C.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。译文:原先兴盛的,转眼之间,已成为旧迹
D.固知一死生为虚诞。译文:这才知道把死和生等同起来的说法是不真实的
A.与尔三矢,尔其无忘乃父之志。尔其无忘乃父之志:希望你不要忘记你父亲报仇雪恨的心愿。
B.故今具道所以,冀君实或见恕。冀君实或见恕:希望或许得到你的原谅。
C.左右以君贱之也,食以草具。食以草具:拿粗糙的饭菜给他吃。
D.将军自念,岂尝有所恨乎?岂尝有所恨乎:难道曾经有什么怨恨的事吗?
下列句子翻译错误的一项是()
A.得无异于明帝之意乎
译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远吗!
B.会须杀此田舍翁
译文:一定找机会杀了这个乡巴佬。
C.敕有司资倍送于永嘉长公主
译文:敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍。
D.今观其引礼义以抑人主之情,乃知其社稷之臣也
译文:如今见其引征礼义来抑制君王的私情,这真是辅佐陛下的栋梁大臣呀1
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求。悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
(1)下列句子中,划线词语解释有误的一项是()。
A、三径就荒,松菊犹存就:接近
B、时矫首而遐观矫首:抬头
C、云无心以出岫,鸟倦飞而知还岫:山峰
D、感吾生之行休行:前行,行走
(2)下列句子中,划线的词语古今意义相同的一项是()。
A、僮仆欢迎
B、悦亲戚之情话
C、既窈窕以寻壑
D、亦崎岖而经丘
(3)翻译下面两个句子。
悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
译文:_____________________________
善万物之得时,感吾生之行休。
译文:_____________________________
下列划线句子的翻译错误的是()
A.去后且三年而马伶归,遍告其故侣。
去后且三年而马伶归:离开后将近三年马伶回来了。
B.其莳也若子,其置也若弃。
其莳也若子:移栽时要像对待自己的子女一样。
C.长者闻此,得无厌其为迂乎!
得无厌其为迂乎:恐怕会讨厌我过于迂腐吧。
D.巡起旋,其众见巡起,或起或泣。
或起或泣:或者站起来,或者哭起来。
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
Didn’t she swear she’d never again believe anything in trousers?
下列画横线的句子翻译错误的是()
A.王无罪岁,斯天下之民至焉。王不归罪于年成不好。
B.东面而视,不见水端。面向东眺望。
C.臣闻吏议逐客,窃以为过矣。私下认为那是过去的事了。
D.诏书切峻,责臣逋慢。诏书急切而严厉。
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
He sees the book my way… Even if mine doesn’t sell, his sure will.
下列画横线的句子翻译错误的是()
A.其志如此,技之工又须问耶?技艺的精湛又何须再问呢?
B.数与虏敌战,恐亡之。恐怕失掉他。
C.将军自念,岂尝有所恨乎?莫非曾经做过令人仇恨的事吗?
D.至于长者抱才而困,则又令我怆然有感。怀抱才能无法施展而处于困境。