下列句子翻译不正确的一项是()
B
B
A.日光下澈,影布石上。(阳光照到水底,鱼的影子映在水面的石头上)
B.四面竹树环合,寂寥无人。(小石潭四面竹子和树木围绕,寂静寥落空无一人他人)
C.全石以为底。(小石潭用整块石头作为潭底)
D.潭中鱼可百许头(小石潭中可以容纳一百来条鱼)(正确选项)
A.日光下澈,影布石上。(阳光照到水底,鱼的影子映在水里的石头上)
B.四面竹树环合,寂寥无人。(小石潭四面竹子和树木围绕,寂静寥落空无一人)
C.全石以为底。(小石潭用整块石头作为潭底)
D.潭中鱼可百许头(小石潭中可以容纳一百来条鱼)
A.蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,整齐有致,随风飘拂
B.斗折蛇行,明灭可见
C.日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上
D.若空游无所依:好像在空中游动,没有什么依傍的
A.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。翻译:小潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠
B.日光下澈,影布石上,佁然不动。翻译:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上,静止不动
C.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。翻译:鱼忽然间向附近游来,呼呼地又向远处游去了,好像在跟游人一起欢乐
D.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。翻译:向小潭的西南方向看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现
A.日光下澈,影布石上:阳光照射下来,潭水清澈,鱼的影子映在水底的石头上
B.怀民亦未寝,相与步于中庭:张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步
C.自非亭午夜分不见曦月:如果不是在正午和半夜就不能看见太阳和月亮
D.但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我俩这样的闲人罢了