首页 > 公务员考试
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分__________三分__________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入画横线部分最恰当的一项是()。

A.自豪 遗憾

B.无奈 悲伤

C.感伤 埋怨

D.骄傲 惭愧

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多““诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中…”相关的问题
第1题
“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分 三分 。然而,话说回来,如果没有翻译。中国古典诗歌如何走出国门,走向世界呢?依此填入划横线部分最恰当的一项是()

A.自豪 遗憾

B.无奈 悲伤

C.感伤 埋怨

D.骄傲 惭愧

点击查看答案
第2题
本部分包括表达与理解两方面的内容。请根据题目要求,在四个选项中选出一个最恰当的答案。请开始答题:“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分________三分________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是:

A.自豪 遗憾

B.无奈 悲伤

C.感伤 埋怨

D.骄傲 惭愧

点击查看答案
第3题
杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为()

A.诗佛

B.诗圣

C.诗神

D.诗仙

点击查看答案
第4题
讲到译诗体会时,提出译诗须像诗是_____。

A.鲁迅

B.王佐良

C.林纾

D.钱钟书

点击查看答案
第5题
许渊冲先生译诗“三美论”指是()。

A.音美

B.审美

C.形美

D.意美

点击查看答案
第6题
许渊冲,北京大学教授,翻译家。被誉为“诗译英法唯一人”,1999年被提名为诺贝尔奖候选人()
点击查看答案
第7题
西方诗歌很难译得______,理性上我______赞同忠实,然而伴髓忠实而来的板滞或晦涩又常使我意兴阑珊。 依次填入划横线处的词语,最恰当的一组是()

A.形神兼备 一贯

B.恰到好处 确乎

C.入乡随俗 固然

D.兼容并蓄 坚持

点击查看答案
第8题
首先将Geometry一词译之为“几何”的是明末中国学者徐光启。()

首先将Geometry一词译之为“几何”的是明末中国学者徐光启。()

点击查看答案
第9题
英文名址批译错误的是()。

A.Dongfang

B.105

C.3

D.Changan

E.HenanProv.China-→中国河南省

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改