基于句法的机器翻译是目前较为流行的翻译方法,基本达到了预期的理想。()
基于句法的机器翻译是目前较为流行的翻译方法,基本达到了预期的理想。()
参考答案:错误
基于句法的机器翻译是目前较为流行的翻译方法,基本达到了预期的理想。()
参考答案:错误
A.机器翻译是科技翻译,尤其是各具体学科、专业翻译的最佳途径。因为这类翻译句式结构较为简单,专业词汇重复量大,而机器翻译速度快、效率高,完全可以在这方面大显身手
B.世界上有70%以上的网站都是用英文编写的,而只有2%左右的网站是由汉语编写而成的
C.互联网以及与计算机相关材料的翻译很大一部分依赖机器翻译,机器翻译在这方面发挥着机器辅助翻译所不能比拟的作用
D.非文学出版物的机器翻译一直在进行,产品说明书、天气预报等一些基于专业语料库的材料的翻译效果还是不错的
A.B/S架构;解码器-编码器(decoder-encoder)架构
B./S架构;编码器-解码器(encoder-decoder)架构
C./S架构;解码器-编码器(decoder-encoder)架构
D.C/S架构;编码器-解码器(encoder-decoder)架构
A.对需要结合篇章上下文信息的句子翻译结果不够准确
B.在某些特定领域对专业词汇/短语等表达可能不准确、不一致
C.在句式结构复杂的句子上准确率有所下降
D.对部分俚语、网络新词等的语义表达可能还不够精准
A.项目经理应秉承工匠精神,精益求精改善流程和方法、优化资源,不断提升质量和效率,提升服务水平
B.客户要求的交付时间极其紧迫,为保证交付质量,项目经理不应承接该项目
C.目前机器翻译质量整体距人工翻译质量差距较大,不应应用于实际项目中,以防出现项目风险
D.如果收到客户投诉,为了不损害ECI利益,项目经理应先与客户私下沟通处理
E.在项目管理工作中,要严守公司和客户的商业机密,不以任何原因和方式泄露公司和客户的商业机密