A.陈康肃公善射 善:擅长
B.睨之,久而不去 睨:瞪着眼睛看
C.尔安敢轻吾射 安:疑问代词,怎么
D.康肃笑而遣之 遣:打发
A.康肃忿然日:尔安敢轻吾射!译文:康肃公气愤地说:你怎么敢轻视我射箭的本领
B.见其发矢十中八九,但微颔之。译文:(卖油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是对此微笑着点了点头
C.我亦无他,惟手熟尔。译文:我也没有什么别的,只是手法熟练罢了
D.翁曰:以我酌油知之。译文:老翁说:凭我倒油的经验知道这个道理
A.释担而立 释:放下
B.但微颔之 颔:下巴
C.尔安敢轻吾射 轻:轻视
D.徐以杓酌油沥之 徐:慢慢地
A.陈康肃公善射 善:擅长
B.公亦以此自矜 矜:夸耀
C.尝射于家圃 尝:尝试
D.康肃笑而遣之 遣:打发
A.甲文中的卖油翁是一位民间高人,他有一手绝活,还能从平凡的生活中悟出道理;乙文中陈尧咨的母亲则是一个深明大义,对子女严格要求的人
B.甲乙两文段中,都强调了陈尧咨射技精湛,但甲文还表现了他的傲慢炫耀的个性特点,乙文则又体现出他贪图享乐的一面
C.乙文段陈尧咨被母亲杖之的原因是陈尧咨只图自己享受而荒废政事,辜负了父母对他忠君报国的期盼
D.甲文段章是写陈尧咨受到卖油翁酌油的启示,练成了举世无双的射箭本领